Пожертвовать, spenden, donate
Главное меню
Новости
О проекте
Обратная связь
Поддержка проекта
Наследие Р. Штейнера
О Рудольфе Штейнере
Содержание GA
Русский архив GA
Изданные книги
География лекций
Календарь души39 нед.
GA-Katalog
GA-Beiträge
Vortragsverzeichnis
GA-Unveröffentlicht
Материалы
Фотоархив
Видео
Аудио
Глоссарий
Биографии
Поиск
Книжное собрание
Авторы и книги
Тематический каталог
Поэзия
Астрология
Г.А. Бондарев
Антропос
Методософия
Философия cвободы
Священное писание
Die Methodologie...
Печати планет
Архив разделов
Terra anthroposophia
Талантам предела нет
Книжная лавка
Книгоиздательство
Алфавитный каталог
Инициативы
Календарь событий
Наш город
Форум
GA-онлайн
Каталог ссылок
Архивные разделы
в настоящее время
не наполняются
Книжное собрание

И.В. Рождественский

Развитие души сознательной в Британии в 19-20 веке на примере творчества С. Моэма

Из сообщений Р. Штайнера мы знаем, что с 15-го века человечество вступило в эпоху развития души сознательной, которая будет длиться примерно 2100 лет. Как невозможно по понятным причинам написать свою автобиографию до конца, так невозможно охватить полностью процесс развития души сознательной, который ещё не завершён. Можно только указать на некоторые тенденции, симптомы этого развития. Р. Штайнер указывал на то, что разные народы Европы развивают разные области души и духа: итальянцы – душу ощущающую, французы – душу рассудочную, англичане – душу сознательную, немцы развивают - Я, славяне в будущем разовьют Самодух. Причём англичане развивают душу сознательную инстинктивно, другие народы могут её развить через обучение и воспитание.

Каждый человек живёт внутри своего народа и ему непросто посмотреть на свой народ со стороны. Нужно подняться на определённый уровень посвящения, чтобы в своей деятельности начать руководствоваться общечеловеческими, а не национальными целями. Зато мы смотрим со стороны на все другие народы, которые окружают наш народ, видим симпатичные и несимпатичные стороны характера в представителях другого народа, выносим суждения о народе, составляем стереотипные представления о том или ином народе. Например, бытует стереотипное представление о том, что французы жадные, американцы малообразованные и не интересуются жизнью в других странах, русские –душевные и гостеприимные, немцы любят порядок и т.д. Но я уверен, что сами французы могут считать себя не жадными, а бережливыми, немцы могут не считать себя сильно приверженными порядку, а некоторые американцы всё-таки интересуются делами в других странах. Трудно судить о другом народе объективно, человек всегда судит с определённой позиции, сравнивая другой народ со своим. Дальше я покажу, как американка с позиции своего народа судит об англичанах. Критерии порядка отличаются у разных людей, не говоря уже о разных народах.

Мы получаем представление о другом народе, знакомясь с его наукой и культурой- писателями, художниками, музыкантами, а также встречаясь с людьми, посещая другие страны. Р. Штайнер дал такую характеристику 1 народа: «Народ-группа людей, которую ведёт один архангел». Выдающиеся представители народа могут многое рассказать и показать в своём народе. Особенно это касается писателей и поэтов, которые делают это в художественной форме., работая со словом, с речью, изучая народный характер. У них особая связь с народным архангелом.

Я хочу обратить внимание на англичанина – писателя, драматурга, философа Сомерсета Моэма (1874 – 1965), который является ярким представителем Британской империи и развивающейся там души сознательной.

«Различные народы должны взаимодействовать, чтобы привести к выражению душу сознательную» - Р. Штайнер. Видимо, не случайно страны Европы объединились в ЕС, чтобы процесс взаимодействия был облегчён. Отсутствие границ укрепляет взаимное доверие. Моэм был агентом британской разведки Ми-6, об этом мы мало что знаем, а также много путешествовал, жил в Англии, Германии, Франции, России во время Октябрьской революции, интересовался живописью, музыкой, театром, литературой. Получил медицинское образование и работал врачом. Вспомним писателей врачей в России – Чехов, Булгаков.

«Я не знаю лучшей школы для писателя, чем работа врача. Вероятно, и в конторе адвоката можно немало узнать о человеческой природе, но там, как правило, имеешь дело с людьми, вполне владеющими собой. Лгут они, возможно, столько же, сколько лгут врачу, но более последовательно, и адвокату, может быть, не так необходимо знать правду. К тому же они обычно занимаются материальными вопросами. Он видит человеческую природу со специфической точки зрения. Врач же, особенно больничный врач, видит её без всяких покровов. Скрытность обычно удаётся сломить: очень часто её и не бывает. Почти все люди обожают говорить о себе, и мешает им только то обстоятельство, что другие не хотят их слушать. Врач умеет хранить тайны. Его дело – слушать, и нет тех подробностей, которые были бы слишком интимны для его ушей. Я не большой любитель говорить и всегда готов слушать».

О себе Моэм пишет так: «Я не родился писателем, я им стал. Но было 2 бы тщеславием воображать, будто результат, которого мне удалось достичь, объясняется тем, что я выполнял заранее обдуманный план. Побуждения, руководившие мною в жизни, были очень простые. И только оглядываясь на прошлое, я вижу, что бессознательно стремился к определённой цели. Этой целью было развить свою личность, чтобы восполнить недостаток врождённых способностей».

«Время от времени репортёры, за неимением лучшего материала, спрашивают меня, какой момент в моей жизни был самый захватывающий. Если б мне не было стыдно, я мог бы ответить: тот момент, когда я приступил к чтению «Фауста» Гёте. В какой-то мере это ощущение у меня сохранилось – даже теперь от первых страниц книги меня иногда пронизывает дрожь».

Ещё одно качество души сознательной – способность к рефлексии – достаточно объективному взгляду на себя со стороны. Если эта способность достаточно развита в человеке, он не будет чрезмерно гордиться собой и пытаться возвыситься над другими людьми. Скорее, будет относиться к себе самому с иронией, а к другим людям снисходительно.

Пример самоанализа автора: «Я не наделён всеобъемлющим сочувствием и пониманием. Я могу быть только самим собой, а сам я –частью от природы, частью в силу обстоятельств – существо ограниченное. Я не общителен. Я не способен напиться и проникнуться любовью к людям. Застольное веселье всегда было мне скучно. Когда в пивной или в лодке на реке поют песни, я молчу. Я даже в церкви никогда не пел, Я не люблю, чтобы ко мне прикасались, и, когда меня берут под руку, мне нужно сделать над собой усилие, чтобы не отодвинуться. Я не умею забывать о себе. Истеричность окружающего мира мне претит, и, нигде не чувствую я себя так одиноко, как в толпе, охваченной бурным весельем или столь же бурным горем. Я любил немало женщин, но ни разу не познал блаженства взаимной любви. Я не способен до конца отдать себя другому. И, конечно, поскольку мне неведомы некоторые из самых обычных чувств нормальных людей, в произведениях моих нет и не может быть той теплоты, широкой человечности и душевной ясности, которые мы находим лишь у самых великих писателей».

Вот одно из свидетельств автора, которое показывает, на мой взгляд, его работу по развитию души сознательной: «Люди в большинстве своём мало думают. Они не рассуждая принимают своё присутствие в мире; слепые рабы той силы, которая ими движет, они мечутся во все стороны, стремясь удовлетворить свои естественные побуждения, а когда сила иссякает- гаснут, как пламя свечи. Они живут чисто инстинктивно. Возможно, в этом проявляется высшая мудрость. Но как быть, если ваше сознание развилось настолько, что некоторые вопросы не дают вам покоя, а старым ответам на них вы не верите? Как вы сами ответите на них? На один из этих вопросов двое из умнейших людей, когда-либо живших на земле, дали свои собственные ответы. Вдумавшись в них, понимаешь, что значат они примерно одно и то же, и значат не так уж много.

Аристотель сказал, что цель человеческой деятельности – поступать правильно, а Гёте, что секрет жизни в том, чтобы жить. Гёте, как я понимаю, имел в виду, что наилучшим образом использовать свою жизнь – значит добиваться самовыражения, он не очень-то почтительно относился к тем, чьей жизнью управляют мимолётные прихоти и несдерживаемые инстинкты».

В конце своей долгой жизни Моэм написал книгу «Подводя итоги», в которой размышляет о своём жизненном пути, творчестве, литературе и театре. Самого себя он называет агностиком, но во многих своих произведениях автор описывает героев, которые заняты поиском смысла жизни, стремятся к свободе, проходят через различные религиозные и мистические переживания. (Американец Ларри в «Острие бритвы», английский аристократ Чарли в Париже в «Рождественских каникулах», Филипп – во многом автобиографический герой в «Бремени страстей человеческих») Интересно, что место действия романов Моэма – Англия, Германия, Франция, Америка, Китай, Африка – практически весь мир, куда проникла Британская империя. Моэм объездил практически весь мир.

Я не знаю другого такого писателя с таким широким охватом различных стран и народов. Большинство романов и рассказов Моэма описывают его современников, но есть и исторические романы. Ко многим романам автор пишет предисловие. Тонко чувствовать течение времени – это одно из качеств души сознательной. Моэм описывает Британию конца 19-го и середины 20-го века и отмечает, как изменились люди и время.

В романе «Рождественские каникулы» Моэм описывает поездку богатого английского аристократа Чарли в Париж, его встречу с женщиной эмигранткой из России между 1 и 2 мировой войной. Встреча представителей двух культур многое открывает англичанину о русской душе, а женщина точно характеризует английский характер. Автор очень негативно отзывается о революции в России и рисует образ английского юноши Саймона, увлечённого идеалами революции в Англии. Он готов уничтожить любого, даже своего близкого друга во имя идеалов революции. Как опасен человек, одержимый идеей!

Практически все его романы пропитаны тонким английским юмором, иронией и самоиронией. Это тоже одно из качеств души сознательной – видеть себя со стороны со всеми достоинствами и недостатками, внимательно наблюдать за окружающими людьми.

«ЗНАЯ, что тайные мысли свойственны всем людям, мы, по-моему, должны быть очень терпимы и к себе, и к другим. А кроме того, к своим близким, даже самым знаменитым и респектабельным, лучше относиться с юмором, да и самих себя не принимать слишком всерьёз. Слушая, как елейно читает мораль какой-нибудь судья в суде Олд-Бейли, я спрашивал себя, неужели он забыл свою человеческую сущность так основательно, как это явствует из его слов? И у меня возникало желание, чтобы возле его милости рядом с букетом цветов лежала пачка туалетной бумаги. Это напоминало бы ему, что он такой же человек, как все».

О своём стиле пишет Моем так «ПОСЛЕ долгих размышлений я решил, что мне следует стремиться к ясности, простоте и благозвучию. Порядок, в котором перечислены эти качества, отражает степень значения, которое я им придавал». «… ни в коем случае и ни ради чего нельзя жертвовать ясностью выражения мысли. Нет ничего хуже, чем писать неясно. Против ясности нельзя привести никаких возражений, против простоты лишь то, что она может обратиться в сухость».

Стремление к ясности в выражениях – тоже одно из свойств развивающейся души сознательной. Когда человек живёт преимущественно в области чувств, это похоже на жизнь во сне со сновидениями. Только в области мышления мы живём в бодрственном дневном сознании. Об этом многократно говорил в лекциях Р. Штайнер.

Также в книге «Подводя итоги» автор пишет о трёх важнейших жизненных ценностях – истине, красоте и добре или милосердии. На первое место он ставит доброту. Интересно, что русский поэт- эмигрант И. Бродский в 1972 году перед эмиграцией пишет письмо Брежневу, в котором есть такие слова: «Единственная правота – доброта».

В 2024 году ученики 7 класса вальдорфской школы «Согласие» в Зеленограде, где я работаю, провели опрос в 7 и 8 классе. Нужно было ответить на вопрос, какие черты характера вам симпатичны и несимпатичны в других людях. На первом месте оказалась доброта.

В книге «Острие бритвы» автор рисует образ американца Ларри, который занят поиском смысла жизни. Он много путешествует по Европе, попадает в Индию к гуру и там испытывает просветление рядом с индийским учителем. В диалоге с ним автор спрашивает Ларри, верит ли он в перевоплощение. Ларри отвечает: «И верю и не верю. Западному человека трудно непосредственно пережить свои предыдущие инкарнации, на Востоке людям это сделать проще». Но автор описывает, как Ларри смог пережить свои предыдущие инкарнации. Сам Моэм, называя себя агностиком, приходит к идее о перевоплощении. Только эта идея помогает ему принять и объяснить наличие зла и болезней в мире. Вообще он искал ответы на вопросы о добре и зле у различных философов, но не нашёл такого, который бы его удовлетворил. У меня есть такое предположение, что индивидуальности, развивающие душу сознательную в разных народах в соответствии с духом времени, не могут пройти мимо образов Фауста и Мефистофеля, Христа и Антихриста. Назову несколько имён – Достоевский, Владимир Соловьёв, Михаил Булгаков, Соммерсет Моэм, Пушкин, Лермонтов, Гоголь.

Вот как пишет автор об Англии: «Я люблю Англию, но никогда не чувствовал себя там вполне дома. Англичан я стеснялся. Англия была для меня страной обязанностей, которые мне не хотелось выполнять, и ответственности, которая меня тяготила. Чтобы почувствовать себя свободным, мне нужно отдалиться от родины хотя бы на ширину Ла-Манша. Есть счастливцы, умеющие обретать свободу внутри себя; я не обладая их духовной силой, нахожу её в путешествиях». Германия, Франция, Италия, Испания».

«Всепоглощающая любовь кажется англичанину недостойной. Во Франции к человеку, загубившему свою жизнь из-за женщин, относятся с сочувствием и восхищением - игра, мол, стоила свеч, - и сам герой даже слегка гордится этим; в Англии его сочли бы, и он сам себя счёл бы, последним болваном. Вот почему « Антоний и Клеопатра» - наименее популярная из трагедий Шекспира. Английские зрители всегда чувствовали, что отказаться от империи ради женщины – это несерьёзно. Да что там, не будь сюжет пьесы основан на всем известной легенде, они в один голос стали бы утверждать, что этого не было».

«… приехав в Германию, я обнаружил, что немцы так же гордятся, что они немцы, как я тем – что я англичанин. Я услышал от них, что англичане не понимают музыки и что Шекспира по-настоящему ценят только в Германии. Они называли англичан нацией лавочников и ни минуты не сомневались в том, что английские учёные, художники и философы в подмётки не годятся немецким. Это меня потрясло. А тут ещё на мессе в Гейдельберге я был вынужден признать, что студенты, которых в церкви было битком набито, молятся очень истово. Впору было подумать, что они верят в свою религию так же искренне, как я в свою. Это было очень странно, я ведь знал, что их вера ложная (католицизм), а моя – истинная (англикане) (Одна моя знакомая говорила на полном серьёзе, что спасутся только православные).

Следующий шаг был не труден: значит, решил я, совершенно всё равно, во что бы ни верить; не может бог покарать человека только за то, что он испанец или готтентот.

Разумом я, во всяком случае, перестал верить в бога; я упивался только что обретённой свободой. Но верим мы не только разумом; в каких-то тайниках моего существа ещё гнездится страх перед геенной огненной, и ещё долго тень этого древнего ужаса омрачала мои восторги. Я больше не верил в бога, но в глубине души всё ещё верил в чёрта ».

Несколько цитат из книг Моэма. Это говорит богатая английская аристократка: « О какой свободе можно говорить, если у вас нет 500 фунтов годового дохода?» Это начало 20 века. Моэм: «В любви один любит, а другой позволяет себя любить».

Длинная цитата из книги « Покоритель Африки » об англичанах. Разговор американки с англичанином.

- ВЫ совершенно бессердечны! Двое юношей отправляются в далёкое и опасное путешествие, (на войну в Африку) и Бог знает, вернутся ли назад, а вы прощаетесь, словно они едут на денёк поиграть в гольф. Ненавижу вашу английскую сухость!

Дик (англичанин) – Мы просто инстинктивно опасаемся выставлять чувства напоказ. Наверное, это привычка или наследство суровых предков. Мы стыдимся, когда другие видят, что мы волнуемся, но я не уверен, что наши чувства при этом менее глубоки. Разве вам не кажется, что в наглухо сокрытой печали есть особая красота?

«Все внутренние терзания, всю боль, печаль, внезапное отчаяние и страстные надежды Люси (аристократка из почтенного английского семейства) скрывала глубоко внутри. Выставлять чувства напоказ было для неё всё равно, что появиться перед гостями неодетой ».

Мы видим, как представители английского народа владеют своими чувствами, что свойственно далеко не всем народам. Это тоже одно из свойств души сознательной.

В завершение хочу сказать, что в искусстве выражает себя народная душа. Писатели, поэты, художники, музыканты – люди, через которых она ищет своё выражение. О том или ином народе мы судим по выдающимся индивидуальностям, действующим в народной среде.



Дата публикации: 30.12.2024,   Прочитано: 67 раз
· Главная · О Рудольфе Штейнере · Содержание GA · Русский архив GA · Каталог авторов · Anthropos · Глоссарий ·

Рейтинг SunHome.ru Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика
Вопросы по содержанию сайта (Fragen, Anregungen)
Открытие страницы: 0.08 секунды