· Главная · Содержание GA · Русский архив GA · Каталог авторов · Anthropos · Книжная лавка · Глоссарий ·   
Главное меню
Главная
Новости
Форум
Фотоархив
Медиаархив
Аудиотека
Каталог ссылок
Обратная связь
О проекте
Общий поиск
Поддержка проекта
Наследие Р. Штейнера
Содержание GA
Русский архив GA
Электронные книги GA
Печати планет
R.Steiner, Gesamtausgabe
GA-Katalog
GA-Beiträge
GA-Unveröffentlicht
Vortragsverzeichnis
Книжное собрание
Каталог авторов
Поэзия
Астрология
Алфавитный каталог
Тематический каталог
Книгоиздательство
Глоссарий
Поиск
Каталог авторов

Алфавитный каталог

Эл. книги GA

Г.А. Бондарев
Methodosophia
Die methodologie der anthroposophie
Философия cвободы
Священное писание
Anthropos
Антропософская жизнь
Мастерские
Инициативы
События
Электронные книги GA

Публикации из наследия. GA 038-050

Рудольф Штейнер

Антропософский календарь души


Из GA 40


Редакция перевода А.С. Конвиссер



От издателя

Настоящая редакция перевода Календаря души прежде всего имеет целью передать смысловое, сущностное содержание текста изречений. Уразумение - умозрение - переживание, только такой путь представляется единственно истинным для интимно-медитативной работы. Медитация, то есть подлинное умозрение - "созерцательное размышление" по традиционному определению, - если она желает оставаться на твердой почве здоровой и уравновешенной душевной жизни, обходящейся без расплывчатой мечтательности, как и пьянящей экзальтации, никак не может предполагать игнорирования или даже унижения человеческого разума.

Общеизвестным попыткам передать мантрическую сторону медитативных текстов Рудольфа Штейнера путем педантичного перенесения их ритма, размера, строфы и т.п. в русский перевод неизбежно - и подчас сознательно - приносилось в жертву попросту само содержание изречений. А оно для нас, конечно же, в первую очередь в чем-то другом, нежели размер, ритм или иные элементы, хотелось бы сказать, "телесности" текста.

Тот же, кто действительно стремится к возможно более полному и качественному восприятию этих драгоценных плодов оккультного исследования и к правильной внутренней работе с ними, - неизбежно придет к необходимости потрудиться, чтобы суметь видеть и слышать текст на языке оригинала...

Предлагаемый здесь в обновленной редакции текст вобрал в себя наиболее близкие к оригиналу и по-возможности благозвучные переводы, известные составителю к настоящему моменту.

Как и в некоторых из предыдущих изданий, здесь под каждым изречением цифрами указаны обе пары недель, в четверицу которых как неотъемлемая часть включается в ходе годооборота, ведь, и данная неделя.

Издатель выражает глубокую благодарность г-же Эвелис Шмидт - слависту и редактору изд-ва "Свободная духовная жизнь" (Штутгарт) за неоценимую решающую помощь при редактировании русского перевода изречений Календаря.

Взятая за основу редакция перевода:

С. В. Зетилов (1898-1976)

Г. А. Кавтарадзе (С.-Петербург)

Редакция предлагаемой версии:

A.C. Конвиссер (С.-Петербург - Пфорцгейм)

Немецкий текст приводится по изданию:

Rudolf Steiner. WAHRSPRUCHWORTE. Dornach, 1986.

Предисловие к первому изданию 1912/13 г.

С миром и изменением его во времени чувствует себя связанным человек. В собственном своём существе ощущает он отображение Мирового пра-образа. Но отображение не есть символически-педантичное подражание пра-образу. То, в чём большой мир проявляет себя в ходе времени, отвечает некоему протекающему вне элемента времени движению человеческого существа, подобному движению маятника. Своё отдающееся внешним чувствам и их восприятиям существо человек ощутит скорее созвучным летней природе, насквозь сотканной из света и тепла. А основательное бытие в самом себе и жизнь в мире собственных мыслей и воли может он ощутить как зимнее бытие. Так становится для него ритмами внешней и внутренней жизни то, что в смене времён предстаёт в природе как лето и зима. Но для него могут раскрыться великие тайны бытия, если вневременной ритм своих восприятий и мышления он приведёт в соотношение с природными временными ритмами. Так годооборот становится прообразом человеческой душевной деятельности и вместе с тем – плодотворным источником истинного самопознания.

В представленном здесь годичном Календаре души предполагается такое состояние человеческого духа, в котором он может, исходя из настроений времён года, образно прочувствовать по впечатлениям от течения года собственную душевную деятельность от недели к неделе. (При этом) имеется в виду чувствующее самопознание. Опираясь на содержание даваемых здесь изречений, характеризующих каждую неделю, такое чувствующее самопознание способно вневременной кругооборот душевной жизни пережить во времени. Следует определённо сказать, что здесь подразумевается (лишь) возможность некоего пути самопознания. Должны быть даны не какие-то «инструкции» по теософско-педантичным эталонам, но скорее – указания на возможную однажды живую деятельность души. Всё предназначаемое для души принимает известную индивидуальную окраску. Именно поэтому каждая душа и найдёт свой путь сообразно индивидуальным данным. Легко можно было бы сказать: «Душа должна медитировать указанным здесь образом, если она хочет культивировать определённую степень самопознания». Так не говорится, ибо собственный путь человека должен в том, что даётся, получить для себя побуждение, а не следовать педантично некой «тропе познания».

Из лекции в Кёльне 7 мая 1912 г. (GA 14З)

... Я стремился неделя за неделей подобрать такие медитативные формулы, какие душа может внутренне пережить при медитации, и которые действуют в душе так, что она обретает связь между её собственным внутренним переживанием и тем, чем в ходе времени управляют божественно-духовные Существа. Эти медитации, при серьезном и самоотверженном их выполнении, действительно ведут к переживанию этих Существ. Долгий оккультный опыт и духовное исследование сжаты в этих пятидесяти двух формулах, способных стать формулами времени для внутреннего переживания души, которая может присоединиться благодаря этому к процессам божественно-духовного переживания. Они суть нечто вневременное, выражающее отношение между спиритуальным и чувственно созерцаемым. Постепенно будет постигнута ценность этого Календаря души, значение которого сохранится для каждого года; и мало-помалу работающий с ним найдёт путь из человеческой души к Духу, живущему и действующему во Вселенной. Однако это не так легко – полностью усвоить эти медитативные формулы в их глубинном смысле. Для этого человеческой душе понадобятся годы и годы. Таким образом, в этом Календаре выступает не просто возникающая вдруг мысль, но деяние, органически связанное со всем нашим продвижением (во времени), и мало-помалу станет понятно, почему одно совершается в нём так, а другое иначе.

Предисловие ко второму изданию. 1918 г.

Годооборот обладает собственной жизнью. Человеческая душа также в состоянии ощущать эту жизнь. Если она даёт воздействовать на себя тому, что, изменяясь от недели к неделе, по-разному гласит из жизни года, то благодаря такому сопереживанию она правильным образом обретёт прежде всего самое себя. Она почувствует, как посредством этого в ней возрастают силы, укрепляющие её изнутри. Она заметит, что эти силы хотят в ней пробудиться благодаря сопереживанию ею мирового движения в его временной последовательности. Она заметит прежде всего, сколь нежные, однако полные значения связующие нити существуют между нею и миром, в который она рождена.

В этом Календаре для каждой недели даётся такое изречение, которое позволяет душе сопережить то, что совершается в эту неделю как часть целостной жизни года. То, чему эта жизнь даёт прозвучать в душе, если та соединяется с нею, и должно получить выражение в изречении. Речь идёт о здоровом «чувстве единения» с поступью природы и возникающем из этого крепком «обретении самого себя». Думается, что сопереживание Мирового движения в духе таких изречений было бы для души чем-то, в чём она испытывает потребность, если только правильно себя понимает.

В Е С Н А

1

ПАСХАЛЬНОЕ НАСТРОЕНИЕ (1 - 6 апреля) Когда из мировых просторов Солнце гласит к человеческим чувствам(1) И радость из душевных глубин Со светом сливается в созерцании, Тогда возносятся из-под покровов личностного Мысли в дали пространства И смутно связывают Существо человека с бытием Духа. 1-52 26-27

2

Вторая неделя апреля (7 - 13 апреля) Вовне, во внешнечувственной Вселенной Утрачивает сила мысли своё отъединённое бытие; Духовные миры вновь обретают Человеческий росток, Который должен свой зачаток обрести в них, Но свой душевный плод - В себе самом. 2-51 25-28

3

Третья неделя апреля (14 - 24 апреля) Гласит ко Вселенной, Себя самого забывая И памятуя своё изначальное состояние, Взрастающее Я человека: В тебе, высвобождаясь Из оков моей обособленности, Постигаю я моё подлинное существо. 3-50 24-29

4

Четвёртая неделя апреля (25 апреля - 4 мая) Я чую (вокруг) сродных мне существ, - Так гласит ощущение, Которое в солнцем озарённом мире С потоками света соединяется; Оно хочет ясность мышления Теплом одарить И прочно связать воедино Человека и мир. 4-49 23-30

5

Первая неделя мая (5 - 11 мая) В свете, который из духовных глубин, В пространстве плодоносно действуя, Являет творчество Богов - В нём существо души предстаёт Расширившимся до мирового Бытия И восставшим Из-под внутренней власти узкой самости. 5-48 22-31

6

Вторая неделя мая (12 - 18 мая) Восстало из обособленности Моё Я и обретает себя Как откровение мира В силах времени и пространства; Мир, он повсюду являет мне Как божественный пра-образ Истину собственного отображения. 6-47 21-32

7

Третья неделя мая (19 - 25 мая) Моё Я - оно грозит ускользнуть, Властно влекомое мировым светом. Вступи же теперь ты, Моё предчувствие, Мощно в свои права, Замени мне мышления силу, - Оно в блеске чувств Готово утратить самоё себя. 7-46 20-33

8

Четвёртая неделя мая (26 - 31 мая) Растёт власть чувств В союзе с творчеством богов. Она угашает мне силу мышления До смутности сновидений. Когда Божественное существо С моей душой соединиться хочет, Человеческое мышление должно Тихо умерить себя в сновидческом бытии. 8-45 19-34

9

Первая неделя июня (1 - 8 июня) Предавая забвению мою волевую обособленность возвещением о лете, Мировое тепло наполняет Мой дух и существо души; В свете утратить себя Повелевает мне лицезрение Духа, И предчувствие в полную силу возвещает мне: "Утрать себя, чтоб себя обрести". 9-44 18-35

10

Вторая неделя июня (9 - 15 июня) К летним высотам Поднимается сияющее существо Солнца; Оно влечет с собой моё человеческое чувствование В свои пространственные дали. Во внутреннем души предчувствием Зашевелилось ощущенье, смутно мне возвещая: "Узнаешь ты однажды - Тебя почувствовало ныне Божественное Существо". 10-43 17-36

11

Третья неделя июня (16 - 22 июня) В этот солнечный час Ты должен мудрую весть распознать: Мировой красоте предаваясь, (Но) чувствуя себя в себе, переживи - Потерять себя может человеческое Я И обрести себя в Мировом Я. 11-42 16-37

12

НАСТРОЕНИЕ ИОАННОВА ДНЯ (23 - 29 июня) Блеск красоты миров, Он заставляет меня высвободить из глубин души Божественные силы собственной жизни Для мирового полёта, Покинуть самого себя, С доверием ища себя Лишь в Мировом свете и Мировом тепле. 12-41 15-38

13

Пятая неделя июня (30 июня - 6 июля) И когда я - в высотах чувств, Пламенеет в глубинах моей души Из огненных миров Духа Слово Истины Богов: "В недрах Духа старайся, предчувствуя, Обрести себя родственным Духу". 13-40 14-39 Л Е Т О

14

Первая неделя июля (7 - 13 июля) Откровению чувств предаваясь, Утратил я собственную устремлённость. Грезящий сон мысли, он, казалось, Оглушая, похищает моё Я. Но пробуждая, уже близится ко мне В сиянии чувств Мировое мышление. 14-13 40-39

15

Вторая неделя июля (14 - 20 июля) Я чувствую словно заколдованным В мировом сиянии вершение Духа - В смутности чувств Окутало оно моё существо, Чтобы даровать мне силу: Бессильно дать её себе само Моё Я в своих пределах. 15-12 41-38

16

Третья неделя июля (21 - 27 июля) Сберечь дар Духа внутри души Строго велит мне моё предчувствие, Чтобы зреющие Божьи дары, Плодонося в недрах души, Моему Я плоды принесли. 16-11 42-37

17

Четвёртая неделя июля (28 июля - 3 августа) Гласит Мировое Слово, Которое мне через чувств врата Было дано принять в недра души: Наполни твои духовные глубины Моими мировыми просторами, Чтобы однажды обрести Меня в себе. 17-10 43-36

18

Первая неделя августа (4 -10 августа) Могу ли я душу расширить, Чтобы она сама соединилась С воспринятым зачатком Мирового Слова? Предчувствую, что должен найти (в себе) силу Сформировать достойно душу, Чтобы стать ей облаченьем Духа. 18-9 44-35

19

Вторая неделя августа (11 - 17 августа) Сокровенно охватить памятованием Воспринимаемое теперь - Да будет это дальнейшим смыслом моего стремления: Укрепляясь, оно(2) должно пробудить Собственные силы в моей душе (Innern) И, развиваясь, дать меня мне самому. 19-8 45-34

20

Третья неделя августа (18 - 24 августа) Только так чувствую я моё бытие. Чуждаясь же Мирового бытия, Оно бы в себе себя самоё гасило И, полагаясь лишь на собственную основу, Самоё себя должно было бы умерщвлять. 20-7 46-33

21

Четвёртая неделя августа (25 - 31 августа) Я чувствую: притекающая извне плодоносная сила, Укрепляясь, вручает мне меня самого. Я ощущаю, как зреет зачаток, И предчувствие светоносно творит во мне Силу (самого) Я. 21-6 47-32

22

Первая неделя сентября (1 - 7 сентября) Свет из мировых просторов, Он продолжает жить мощно во мне: Он становиться душевным светом И светит в духовные глубины, Чтобы дать родиться плодам, Что позволяют человеческому Я из Мирового Я Созреть в ходе времен. 22-5 48-31

23

Вторая неделя сентября (8 - 14 сентября) Приглушается по-осеннему Стремление к впечатлениям чувств; К откровению света примешиваются Глухие завесы туманов. Я сам вижу в далях пространства Сон мира(3), что осень несет. Само лето теперь - Во мне. 23-4 49-3

24

Третья неделя сентября (15 - 21 сентября) Себя постоянно само созидая, Душевное бытие обнаруживает самоё себя; Мировой Дух, он устремляется далее, Вновь оживая в самопознании, И творит из душевной тьмы Чувства Я волевой плод. 24-3 50-29

25

Четвёртая неделя сентября (22 - 28 сентября) Мне дано теперь принадлежать себе И, светя, распространять (мой) внутренний свет Во тьму пространства и времен. Ко сну влечёт существо природы, Души глубины должны бодрствовать И, бодрствуя, нести жар Солнца В холодные потоки зимы. 25-2 51-28

26

НАСТРОЕНИЕ ПРАЗДНИКА МИХАИЛА (29 сентября - 5 октября) Природа, твое материнское бытие - Я несу его в моем волевом существе; И огненная мощь моей воли - Она закаляет устремления моего духа, Которые должны породить чувство Я, Чтобы нести меня во мне. 26-1 52-27 О С Е Н Ь

27

Первая неделя октября (6 - 12 октября) В глубины моего существа проникнуть Зовет исполненное предчувствия стремление В самосозерцании себя обрести; Это летнего Солнца дар, что как зачаток, Согревая в осеннем настроении, Живет как стремление сил моей души. 27-26 1-52

28

Вторая неделя октября (13 - 19 октября) Я могу, оживая заново внутри души, Наполнить(4) собственного существа просторы И, исполненный сил, источать лучи мысли Из солнечной мощи души, Разрешая загадки жизни, Дать сбыться некоему желанию, Обескрыленному уже, было, надеждой(5). 28-25 2-51

29

Третья неделя октября (20 - 26 октября) Самому себе мышления сияние Во внутреннем мощно возжечь, Постигая смысл пережитого Из Мирового Духа - источника сил: Вот мне ныне наследие лета, Вот осенний покой и надежда зимы. 29-24 3-50

30

Четвёртая неделя октября (27 октября - 2 ноября) Взрастают для меня в солнечном свете души Мышления зрелые плоды, В надежность самосознания Претворяется все чувствование. Радостно могу ощутить я Духовное пробужденье, что осень несет: Зима разбудит во мне Лето души. 30-23 4-49

31

Первая неделя ноября (3 - 9 ноября) Свет из глубин Духа, Он устремляется, как свет солнца, вовне: Он становится жизненной волевой силой И светит в тускнеющий мир чувств, Чтобы породить силы, Дающие творческой мощи из душевных стремлений Созреть в деяниях человека. 31-22 5-48

32

Вторая неделя ноября (10 - 16 ноября) Я чувствую: (моя) собственная плодоносная сила, Укрепляясь, вручает меня миру; Я чувствую, как крепнет мое собственное существо, Чтобы к ясности обратиться В вершении жизненной судьбы. 32-21 6-47

33

Третья неделя ноября (17 - 23 ноября) Только так чувствую я мир. Без сопереживания же моей души, Сам по себе он - лишь пустая замерзшая жизнь, И не имея силы проявляться, Воссоздаваться в душах, В себе лишь смерть он мог бы найти. 33-20 7-46

34

Четвёртая неделя ноября (24 - 30 ноября) Сокровенно чувствуй, Как сохраненное из прошлого оживает в душе(im Innern) С вновь восстающим собственным бытием: Пробуждая, оно(6) должно влить Мировые силы Во внешнее дело моей жизни И, развиваясь, внедрить меня в бытие. 34-I9 8-45

35

Первая неделя декабря (1 - 7 декабря) Moгy ли я бытие познать, Чтобы оно вновь себя обрело В творческом порыве души? Я чувствую, что мне вверена власть Смиренно сживаться собственным Я Неразрывно с Мировым Я. 35-18 9-44 З И М А

36

Вторая неделя декабря (8 - 14 декабря) В глубинах моего существа сокровенно гласит, Стремясь к раскрытию, Мировое Слово: Наполни цели твоего труда Моим духовным светом, Чтобы себя принесть в жертву через Меня. 36-17 10-43

37

Третья неделя декабря (15 - 21 декабря) Нести духовный свет в мировую зимнюю ночь Радостно устремляется моего сердца порыв, Чтобы душевные зачатки, светя, В Мировых недрах пустили корни И Божье Слово во внешнечувственной тьме, Просветляя, огласило все бытие. 37-16 11-42

38

РОЖДЕСТВЕНСКОЕ НАСТРОЕНИЕ (22 - 28 декабря) Я чувствую словно расколдованным Дитя Духа в лоне души; В просветленности сердца Рождается Святое Мировое Слово(7)- Надежды небесный плод, Который, ликуя, растет в Мировые дали Из божественной основы моего существа. 38-15 12-41

39

Пятая неделя декабря (29 декабря - 4 января) Откровению Духа предаваясь, Обретаю я свет Мирового Существа. Сила мысли, она растет, проясняясь, Чтоб даровать мне меня самого, И пробуждая, высвобождается во мне Мощью мышления чувство Я. 39-14 13-40

40

Первая неделя января (5 - 11 января) И когда я - в глубинах Духа, Наполняется в недрах моей души Из миров любви сердца Обособленности пустой мираж Мирового Слова огненной силой. 40-39 13-14

41

Вторая неделя января (12 - 18 января) Творческая мощь души, Она стремится воспламенить из глубины сердца Божественные силы в человеческой жизни Для верного деяния, Сформировать самоё себя В человеческой любви и в человеческом труде. 41-38 12-15

42

Третья неделя января (19 - 25 января) В этой зимней тьме Раскрытие собственной силы - Это могучее устремление души Направиться во мрак И в предчувствии ощутить Через сердечное тепло откровение внешних чувств. 42-37 11-16

43

Четвёртая неделя января (26 января - 1 февраля) В зимних глубинах Теплеет истинное бытие Духа; Оно дает внешнему облику мира Через силы сердца мощь бытия, Наперекор мировой стуже крепя Душевный огонь во внутреннем человека. 43-36 10-17

44

Первая неделя февраля (2 - 8 февраля) Обуздывая новый приток впечатлений чувств Памятованием о свершившемся рождении Духа, Душевная ясность наполняет Волнующее нарастание мирового становления Творческой волей моего мышления. 44-35 9-18

45

Вторая неделя февраля (9 - 15 февраля) Крепнет мышления сила В союзе с рождением Духа, Она просветляет смутные впечатления чувств До всей ясности. Когда полнота души С мировым становленьем соединиться хочет, Откровение чувств должно Воспринять мышления свет. 45-34 8-19

46

Третья неделя февраля (16 - 22 февраля) Мир, он грозит заглушить В душе рожденную силу; Выступи же теперь ты, памятование, Светя из духовных глубин, И укрепи мне умозрение в духе(8), Которое лишь волевыми усилиями Может удержать самого себя. 46-33 7-20

47

Четвёртая неделя февраля (23 февраля - 1 марта) Готова восстать из Мирового лона, Видимость чувств оживляя, радость становления. Пусть найдет она моего мышления силу Укрепленной божественными силами, Что могуче живут у меня в душе. 47-32 6-21

48

Первая неделя марта (2 - 8 марта) В свете, который из Мировых высей Могущественно излиться хочет к душе, Явись, разрешая загадку души, Надежность Мирового Мышления, Собирая его лучей силу, В сердце человека любовь пробуждая. 48-31 5-22

49

Вторая неделя марта (9 - 15 марта) Я чую (в себе) силу Мирового бытия - Так гласит мышления ясность, Памятуя собственного духа рост В темные мировые ночи, И склоняет перед близким Мировым днем Внутренней надежды лучи. 49-30 4-23 В Е С Е Н Н Е Е Р А В Н О Д Е Н С Т В И Е

50

Третья неделя марта (16 - 20 марта) Гласит к человеческому Я, Высвобождая его существа силы И мощно себя проявляя, Радость становления Мирового бытия: "В тебя мою жизнь вынося Из околдовавшего её плена, Достигаю я моей истинной цели". 50-29 3-24 О Ж И Д А Н И Е В Е С Н Ы

51

Четвёртая неделя марта (21 - 25 марта) Во внутреннее человеческого существа Вливается (внешних) чувств богатство, Мировой Дух находит себя В отражении человеческого ока, Которое силу свою из Него Должно воссоздать себе заново. 51-28 2-25

52

Пятая неделя марта (26 - 31 марта) Когда из душевных глубин Дух обращается к Мировому бытию И красота источается из просторов пространства, Тогда нисходит из небесных далей Сила жизни в человеческую телесность И, мощно действуя, соединяет Существо Духа с человеческим бытием. 52-27 1-26


Примечания


1. Везде в тексте изречений слова "чувство" (Sinn) и "чувственный" относятся к миру внешних восприятий и связанным с ним впечатлениям, в отличие от "чувствования" (Fuehlen). - Ред.

2. ("es" в авторской рукописи. Ошибочное "er" повторялось в прежних изданиях. С 1998 г. ошибка устранена). "Оно" - "воспринимаемое теперь". (ср. с 34-м, "противоположным" изречением). - Ред.

3. "Weltenschlaf" в авторской рукописи (во всех изданиях до 1999 г. стояло "Winterschlaf", повторяя ошибку первого издания 1912 г., корректуру которого Р.Штейнер, по собственному его свидетельству, не успел проверить. - Ред.)

4. "Erfuellen" в авторской рукописи, в отличие от ошибочного "Erfuehlen" в изданиях. (Прямое осуществление призыва в первой строке предыдущего изречения).

5. "Загадочность" двух последних строк здесь, ставящая подчас в тупик при первом знакомстве с Календарем, подробно рассмотрена в книге А.Конвиссера "ГОД ДУШИ", СПб.,1998 г. и 2000 г. (стр. 90-92 первого и стр. 141-142 второго изданий). - Ред.

6. "оно" ("Es")- "сохраненное из прошлого" (ср. с 19-м, "противоположным" изречением). - Ред.

7. "ist… … gezeugt" в авторской рукописи 1918 г. вместо "hat… … gezeugt" в рукописи 1912 г.

8. Либо "переживание в духе". Таковы значения слова "Schauen", присущие возвышенному, приподнятому стилю речи, что отражено в толковых словарях немецкого языка.

(Ср. также примечание на стр. 42 в кн. А.Конвиссера "ГОД ДУШИ". СПб., 2000). - Ред.

Дата публикации: 23.12.2011,   Прочитано: 4064 раз
· Главная · Содержание GA · Русский архив GA · Каталог авторов · Anthropos · Форум · Глоссарий ·

Рейтинг SunHome.ru       Рейтинг@Mail.ru Над сайтом работают Владимир и Сергей Селицкие
Вопросы по содержанию сайта:
Fragen, Anregungen, Spenden an:
WEB-мастеринг и дизайн:
        
Открытие страницы: 0.05 секунды