|
4455 |
10.04.1921вс |
Ответы на вопросы. Афористично о театральном искусствеEine Fragenbeantwortung. Aphoristisches über Schauspielkunst |
Первая часть. О шпрахгештальтунге как таковом(7)Erster Teil. Über die eigentliche Sprachgestaltung |
1 |
5895 |
05.09.1924пт |
Шпрахгештальтунг как искусствоDie Sprachgestaltung als Kunst |
2 |
5898 |
06.09.1924сб |
Шесть откровений речиDie sechs Offenbarungen der Sprache |
3 |
5901 |
07.09.1924вс |
Речь как оформленный жестDie Sprache als gestalteter Gestus |
4 |
5905 |
08.09.1924пн |
Пути к стилю в шпрахгештальтунге и в драматической образности, исходящие из организма речиWege zum Stil in der Sprachgestaltung und in der dramatischen Gestaltung aus dem Sprachorganismus heraus |
5 |
5909 |
09.09.1924вт |
«Настоящая тайна искусства мастера заключается в том, что он преодолевает материал формой» (Шиллер)«Darin also besteht das eigentliche Kunstgeheimnis des Meisters, daß er den Stoff durch die Form vertilgt» (Schiller) |
6 |
5912 |
10.09.1924ср |
Восприятие звука и слова в противоположность восприятию смысла и идеиLaut- und Wortempfindung im Gegensatze zu Sinn- und Ideenempfindung |
7 |
5916 |
11.09.1924чт |
Некоторые иллюстрации к практике шпрахгештальтунгаEinige Illustrationen zur praktischen Sprachgestaltung |
Вторая часть. Режиссерское и сценическое искусство(7)Zweiter Teil. Regie- und Bühnenkunst |
8 |
5920 |
12.09.1924пт |
Внутреннее освоение образной и пластически оформленной речиInnere Anpassung an das bildhafte und plastisch gestaltete Sprachliche |
9 |
5925 |
13.09.1924сб |
Стиль в жестеDer Stil in der Gebärde |
10 |
5929 |
14.09.1924вс |
Мистериальный характер драматического искусстваDer Mysteriencharakter der dramatischen Kunst |
11 |
5933 |
15.09.1924пн |
Жест и мимика в шпрахгештальтунгеGebärde und Mimik aus der Sprachgestaltung heraus |
12 |
5937 |
16.09.1924вт |
Художественная драматика. Стилизованные настроенияKünstlerische Dramatik. Stilisierte Stimmungen |
13 |
5941 |
17.09.1924ср |
Обращение с пьесой как с партитурой. Характеристика и конфигурация построения пьесыDie Behandlung der Dichtung als Partitur. Charakteristik und Konfiguration der Stückgestaltung |
14 |
5946 |
18.09.1924чт |
Декорации на сцене. Стилизация в цвете и светеDas Dekorative auf der Bühne. Stilisierung in Farbe und Licht |
Третья часть. Актерское искусство и «остальное человечество»(5)Dritter Teil. Die Schauspielkunst und die übrige Menschheit |
15 |
5950 |
19.09.1924пт |
Эзотерика сценического исполнителяDie Esoterik des Bühnendarstellers |
16 |
5954 |
20.09.1924сб |
Внутреннее овладение драматическим и сценическим. Судьба, характер и действиеInnerliche Handhabung des Dramatischen und Bühnenmäßigen. Schicksal, Charakter und Handlung |
17 |
5957 |
21.09.1924вс |
Прочувствование звуковогоDas Durchfühlen des Lautlichen |
18 |
5960 |
22.09.1924пн |
Звукообразование как откровение человеческого облика. Постановка дыханияDie Lautgestaltung als Offenbarung der menschlichen Gestalt. Die Atembehandlung |
19 |
5962 |
23.09.1924вт |
Слово как творецDas Wort als Gestalter |