Главная / Предметный указатель / /
АНТРОПОСОФИЯ - см. также ГЕТЕАНИЗМ — и религия, искусство |
54. "Божество индусов: оно коренится в духе природного бытия, которое, однако, дает поступать в человеческое сознание лишь подчеловеческим силам; религиозное переживание направлено на уничтожение природного бытия. Божественный мир греков и римлян восходит к духу человеческого существа, который однако вступает в сознание лишь как образ истинного человека; религиозное переживание переходит в отношении самоутверждения человека к мифологии. Божество иудеев: переходит на человека в его действительности, но уберегает себя, жизнь Бога в человеке от образного познания; оно основывает все на этически — юридических отношениях. Божество человека Персии и Халдеи: оно живет в откровениях природы; но религиозное переживание избегает переносить содержание религиозного сознания в понятийную сферу познания; все остается в символе и культе. Все означает Бога. В новое время опять (как в древней Индии. — Сост.) обращаются к природе, но без Божественного они не могут в природе найти человеческое, не могут привести его к сакраментализму. Новые люди перенимают (старое) этическое отношение, но не обладают способностью познать его в его реальности, поскольку на них давит реальность, которая не давила на (древних) иудеев. Религию человек хотел бы основать на некой философии, однако нельзя ведь еду и питье заменить физиологией питания. Прарелигия: жизнь в звездном мире — откровение неба — оно действует в душевном — оно вступает в душевное — во время, когда земное влияние на человека минимально — когда люди обретают их человечески-душевное — когда божества прошлого, как физически-эфирных существ, они покидают — и (у них) возникает самостоятельное отношение к Космосу. Христианская религия должна быть способна врасти в Духовную науку; в естествознании ее отрицают. Наука в древности была подарком богов; она стала творением людей: сначала как естествознание, потом как Духовная наука". 343 (II), с. 64-65 Язычник: "Божественного не познать через мудрость". Современная религия: "Религия не выдает себя за мудрость о сверхчувственном". Д.45, с. 19 Перейти на этот раздел
Ошибка! Фрагмент 400541 не найден. Перейти на этот раздел
188. "Это движение (Антропософия) духовно не зависит ни от каких других движений, и его связи с ними могут быть только внешними". Это движение, которое "знает приемы и средства современной науки и действует в полном созвучии с научным сознанием современности. Это во-первых. Во-вторых, это движение поистине полным жизни образом имеет что сказать о жизненных вопросах современности, напр., о социальных вопросах. ... Третье, третья часть пробного камня заключается в способности этого движения осознанно уяснить себе религиозные потребности, уяснить в том смысле, что это уяснение религиозных потребностей находится в связи с полным, непосредственным знанием действительности. Благодаря уже этому вы можете отличить это движение от всех других ... где все отчуждено от мира". 186 (10) Перейти на этот раздел
189. "Если Антропософия первоначально свои корни имеет в уже обретенных прозрениях в духовный мир, то это все же только ее корни. Ее же ветви, листья, цветы и плоды вырастают во всех сферах человеческой жизни и деятельности". Всю полноту жизненных задач Антропософия рождает в науке, искусстве, религии. Эти задачи могут быть осуществлены в широких кругах человеческой жизни, если забота о них свою исходную точку возьмет в Обществе". 37/260-а с.27-28 Перейти на этот раздел
204. Антропософия — "это не новая религия. Но религиозному углублению, не встающему враждебно по отношению ни к одной из религий, может способствовать познание духовного мира и занятие исполненным духа искусством". 36 с. 274 Перейти на этот раздел
206. "Со всей скромностью освещать величайшее из событий в земном бытии — в этом видит свою задачу антропософски ориентированная Духовная наука в среде религиозных течений человечества".187(2) Перейти на этот раздел
207. "Антропософию упрекают в том, что она мало говорит о Боге. Но ведь одна из десяти заповедей: "Не поминай имя Бога всуе", — обладает большим значением в христианском смысле". 206 (6.VIII) Перейти на этот раздел
216. "Мы не принимаем никаких догматов, в том числе и догматов христианского прошлого, а если с той или иной стороны нам стали бы навязывать какой-нибудь догмат, то в смысле истинно понятого Христова Принципа мы бы его отвергли". 121(11) Перейти на этот раздел
Ошибка! Фрагмент 602220 не найден. Перейти на этот раздел
Ошибка! Фрагмент 602440 не найден. Перейти на этот раздел
287а. Если бы в антропософском Движении мы пошли с ритуальным так далеко, как можем пойти, то нас объявили бы тайным обществом, и Движение было бы стерто в порошок. Католическая церковь заявляет монополию на все культовое, ритуальное. 342, с. 137 Перейти на этот раздел
354. "Это обстоит так, что когда мы смотрим на какое-либо земное образование, которое мы принимаем в себя как пищу, то мы имеем в нем отображение групп неподвижных звезд. Мы это воспринимаем. Мы принимаем существо звезд, небесное существо в нас с земной материей, содержащейся в земном действии. Но мы должны осознать, что в своей воле мы, как люди, ставшее материей снова превращаем в дух, совершаем истинное пресуществление субстанции, когда осознаем наше пребывание внутри мира, так что мыслительно-духовная жизнь в нас становится живой. Приближается ко мне в земном действии, В материальном отображении мне данная, Звезд небесная сущность: Я вижу ее с любовью преобразующейся в воле. А когда мы думаем о том, что принимаемое нами т.обр. в себя пронизывает жидкие части нашего организма, действие соков, циркуляцию крови, то тогда это, поскольку оно происходит от Земли, становится отображением не сути Неба или сути звезд, а деяний звезд, т.е. движения планет. И я могу осознать, как я это одухотворяю, когда правильно стою в мире, благодаря следующей формуле: Проникают в меня в жизни воды, Образуя меня в силе-власти вещества, Звезд небесные деянья. — (т.е. деяния движения планет) (И тогда:) Я вижу их в чувстве мудро действующими. В воле я могу видеть бытие и ткание звезд, как с любовью это превращается в спиритуальное содержание будущего; и я вижу мудро преобразующимся в чувство то, что мне дано здесь, на Земле, когда в том, что пронизывает мой организм соков, я воспринимаю отображение небесных деяний. Так может, воля и чувствуя, переживать себя человек. Отдавшись господствующему, повсюду окружающему его мировому бытию, космическому бытию, он может пережить то, что через него выводится в великий Храм Космоса как пресуществление субстанций, когда жертвенно находится внутри него чисто духовно. Что в ином случае было абстрактным познанием, становится чувствующим и волящим отношением к миру. Мир становится храмом, мир становится домом Бога. Познающий человек, поднимающийся в чувстве и воле, становится жертвенным существом. Основное отношение человека к миру восходит от познания к мировому культу, к космическому культу. Все, что является нашим отношением к миру, прежде всего понять как космический культ в человеке — таково первоначало того, что должно совершиться, если Антропософия исполнит свою миссию в мире". 219 (12) Перейти на этот раздел
Ошибка! Фрагмент 604020 не найден. Перейти на этот раздел
417. "Художественные импульсы, которые должны будут даваться через Гетеанум (напр., пластика, эвритмия и др.), смогут действовать лишь в том случае, если им не будет противопоставлено никакого художественного чувства самости (Selbstsinn) в тех, кто поистине сможет войти в работу. ... Часто бывает трудно избежать противоречия, возникающего при столкновении уже приобретенного, выработанного, привычного в отношении художественного и заново желаемого". (например, традиционного представления о танце, балете и духовнонаучного об эвритмии. — Сост.). 37 с.229 Перейти на этот раздел
Ошибка! Фрагмент 604280 не найден. Перейти на этот раздел
451. "Через культ сверхчувственное в слове и действии удерживается внизу, в физическом мире. Через антропософскую ветвь мысли и ощущения антропософской группы возносятся в сверхчувственный мир. И если в правильном настроении в группе людей переживается антропософское содержание, когда одна человеческая душа пробуждается в другой человеческой душе, то тогда человеческие души возвышаются в духовной общине. Дело заключается лишь в том, чтобы это сознание действительно имелось. И если оно имеется и такие группы появляются в Антропософском Обществе, тогда в этом, я бы сказал, обратном (umgekehrte) культе, в другом полюсе культа проявляется нечто общинообразующее в высшем смысле слова. Выражаясь обратно, можно сказать: культовая община пытается Ангела в Небе побудить низойти в культовое пространство, дабы он был среди людей.
Антропософская община старается человеческие души возвысить в сверхчувственный мир, дабы они пришли в среду Ангелов. Таков в одном и другом случае общинообразующий элемент". 257(9) Перейти на этот раздел
|