BDN-STEINER.RU

ANTHROPOS
Энциклопедия духовной науки
   
Главная / Предметный указатель / /

СТАРЕНИЕ, старость

99. "Это истинно, дословно истинно: когда мы замечаем на лице морщины, тогда расцветает наше эф. тело и делается толстощеким".180 (12)

     Перейти на этот раздел

  

399. "Перед нами может встать опасность: мы станем неспособны стареть. Мы снова родимся, а люциферические силы уведут нас назад, на ступень детства; они могут нечто занавесить от нас, и мы не станем зрелыми". 203 (8)

     Перейти на этот раздел

  

400. "Становиться старым в определенном смысле означает — это один из аспектов — духовное впрессо­вывать в земное. Этим мешают расчетам Аримана. Благодаря этому Ариман не может продолжительно и интенсивно так действовать на людей, что полностью могло бы исчезнуть мнение, что идеалы имеют какое­-либо значение".183 (9)

     Перейти на этот раздел

  

935. "Чем больше мы устаем, тем больше выступают недуги жизни, например старческие недуги. Наша жизнь заключается в том, что мы постепенно учимся чувствовать, ощущать наше физ. тело. И это происходит, когда оно грубеет".
     "Устает наше сердце — это означает, что в нас вплетается знание, как построено сердце из Мироздания. Мы устаем желудком благодаря тому, что портим его едой; однако при этом в нас вплетается через усталость желудка вся мудрость, образ той мудрости из космоса, которая построила желудок".168 (3)

     Перейти на этот раздел

  

1322. "Не только нервный аппарат губ пробует пищу, но ее пробует весь пищеварительный тракт; а при переходе питательных веществ в организм, в кровь, и т.д. весь организм пробует то, что приготовили для него органы пищеварения. Можно сказать, что весь организм пронизан ощущением вкуса. ... Каждый орган имеет свое специфическое переживание вкуса; его имеет желудок, печень, легкие, сердце... Общий вкус дифференцируется на вкусы органов.
     Здесь мы видим, как сфера я-переживания погружается в сферу астральных переживаний. Ибо этот диффе­ренцированный вкус органов бессознателен ... но бесконечно значителен... Астр. тело притупляется в от­ношении привычки вкуса... на этом покоится добрая часть того, что мы называем старчеством, когда от­дельные человеческие органы теряют свежесть переживания вкуса, не пронизываются соответствующим обра­зом своим астр. телом и заболевают". Поэтому человек, прибегающий к вегетарианству, должен тонко, рафи­нированно делать различия во вкусе отдельных растений, тогда как при мясной пище эта разница пережива­ется грубо. "Что человек переживает от вкуса салата и шпината — это живое отношение макрокосмоса к микрокосмосу, и это живое отношение продолжается бессознательно в астр. тело, которое пронизывает все органы".156(6)

     Перейти на этот раздел

  

Парапсихология

1902. Животное рождается с необходимыми ему в жизни способностями; человек должен их приобретать. Благодаря этому человек имеет особенно важный для него средний период жизни, когда он выражает себя в мире согласно приобретенным способностям, а его органы еще обладают пластичностью. Животное рожда­ется с неподвижной формой, к чему человек приходит только в старости. Понять животность можно особен­но хорошо, сравнив ее с человеческой старостью. Но не выражает ли тогда животное и душевных свойств старости? — Нет, ибо этому в нем есть противополюс: способность к размножению. Эта способность дейст­вует на него омолаживающе; как в общем-то и на человека. Достигнув способности производить потомство, животное вступает в старость. У человека детство и старость стоят на концах жизни, а в середине нахо­дится органически-практический этап, осваиваемый через отношение с внешним миром.
     От этого нормального состояния бывают отклонения. Случается так, что старость наступает значитель­но раньше появления седых волос и проч. Такое явление доступно внутреннему интимному наблюдению жизни. Это душевная старость, возникающая в пластический период.
     При наступлении обычной старости наша головная организация теряет внутреннюю подвижность, подвижную пластику, и все приобретенные в жизни способности в старости делаются душевнее, духовнее. "Но про­исходит это за счет анимализации нашей головной организации. Мы физически становимся такими, каким животное бывает с самого начала. ... Эта анимализация нашей верхней организации может быть пере­мещена внутренним образом в более ранний зрелый период. Но поскольку человек всегда остается челове­ком, также и тогда, когда он некоторым образом анимализирует свою головную организацию, то выступают в таком случае не внешние, а внутренне-душевные особенности. ... возникают анималистические, свойственные животности особенности...". Животное инстинктами в высокой степени связано со своим окружением; куда в большей степени, чем человек. Например, животные могут заранее почувствовать приближающееся природное событие, опасное для них, и заранее покинуть данное место. Животные обладают инстинктами, пророческим даром, когда дело касается их жизни. Животные сильнее человека ощущают ход времени года и т.д.
     "Когда человек указанным выше образом преждевременно вносит в свою жизнь старость, тогда у него наступает, конечно, не точно так же, как у животного, поскольку у человека все поднято до человеческо­го, но у него наступает это инстинктивное переживание окружающего мира. И то, что сегодня известно, описанное местами верно, а местами неверно, как телепатия, как телепластия, как телекинез, вещи, выступающие у человека как анормальное, это есть не что иное, как внесение старчества в переживания более раннего периода жизни. В правильное время старость переживают здоровые люди. Если же ее переживают в 20 лет, то становятся в низшем смысле ясновидящими. ... Для непредвзятого рассмотрения своеобразие телепатии, телекинеза, телепластии не теряет своего значения оттого, что их рассматривают не как проявление сверхчувственного, но как результат воздействия более позднего в более ранней человеческой жиз­ни. Благодаря этому человеческое существо изучают в его основном характере. Ибо такое временное его рассмотрение означает: не делать заключения из отдельных моментов жизни относительно всего хода жизни, а внутренне сопереживать время и видеть, как позднее проявляет себя, если его изживать раньше. Со­зерцать во временном означает: обозревать время в созерцании и в настоящий момент мочь видеть прошлое и будущее".
     Возможен и противоположный случай: внесение детства в более поздний период. Детство состоит в том, что не только инстинктивным образом через головную организацию переживается отношение к окружающему миру, но головная организация интенсивно сопереживает в обмене веществ его отношение к внешнему ми­ру. У ребенка вся жизнь наполнена ощущениями вегетативно-органических процессов. Впечатления внешнего мира ребенок усваивает вплоть до обмена веществ, до выделения желез. Такое детское свойство человек может сохранить и в зрелом возрасте. Это выражается иногда в интенсивной любви к собаке, в любви, вы­зывающей органические, вегетативные процессы. Не весь обмен веществ, но некая его периферия привыкает совершать выделение, регенерацию в соответствии с излюбленными ощущениями любви к собаке. Естественно, что со смертью собаки человек тогда может заболеть, если вскоре не обзаведется другой собакой и не удовлетворит внутренний органический процесс внешним переживанием. Подобное, детское по сути, сживание с окружающим миром происходит и во многих других случаях. "Такие вещи случаются в человеческой жизни, и тогда нужно искать, откуда приходят такие внутренние состояния, смутно поднимающиеся изнутри.
     Человек переживает от них неудовлетворенность, делается мрачным, сварливым, ипохондричным и при­обретает всевозможные последствия этого". Тогда необходимо найти коррелят того, с чем сжился вегетативно-органический процесс. Такому человеку можно помочь, сердечно беседуя с ним и помогая внести в сознание то, что находится в неопределенных глубинах вегетативно-органического. Психоанализ говорит в данной связи о "сокрытой душевной провинции". Но это никакая не душевная провинция, а вегетативно-органический процесс, который жаждет внешнего исполнения. И нужно поискать, исполнения чего нужно предложить такому человеку. И в этой части психоанализ содержит в себе правомерное.303(4)

     Перейти на этот раздел

  

552. "Нужно правильным образом становиться "старым", когда духу дают развернуться в душе. ... Тогда навстречу молодeжи принесут не то, что время сделало с телом, но вечное, открывающееся из духа". Молодeжь не уважает старших именно потому, что те не стареют, не внушают к себе доверия. Это бессодержательная фраза, когда говорят, что с молодeжью нужно быть молодым. Молодeжь любит критиковать, и это еe право. Но если старый человек критикует вместе с молодыми, то вскоре надоест им. В его голосе нет той жизни, что у молодeжи. 37 с.148-149

     Перейти на этот раздел

  

  Оглавление          Именной указатель Назад    Наверх
Loading
      Рейтинг SunHome.ru    Рейтинг@Mail.ru