68. "Дело заключается в том, чтобы люди сначала обрели Евангелия". Ибо то понимание, с каким сделаны их переводы, показывает, что т. наз. христиане Евангелия не имеют.103 (4)
69. "В особенности в переводах евангельский текст, естественно, понять нельзя". Иное дело — его композиция. 292 (7)
70. "Апокрифы содержат много такого, что более правильно, чем стоящее в канонических Евангелиях". 300-в (с. 42)
71. "Ни одному схоласту и в голову не пришло бы придерживаться тех представлений о Библии, какие имеют люди сегодня". 122 (с. 158)
Назад Далее Всё оглавление (в отдельном окне)
|