BDN-STEINER.RU

ANTHROPOS
Энциклопедия духовной науки
   
Главная

2. ХРИСТОЛОГИЯ

II. КОММЕНТАРИИ К ТЕКСТАМ НОВОГО ЗАВЕТА

2. Евангелие от Матфея



102. Призыв Иоанна: "Покайтесь!" — следует перевести (согласно значению) так: "Bewirkt in euch die Anderung des Sinnes"* ; т. е. те, кого он крестил, не должны были более оглядываться на старые традиции, но смотреть на освобождающееся "я", которое несет Христос Иисус. "Sinnesanderung" было целью крещения Иоанна.112 (5)


*  - Немецкое слово Sinn переводится в разных, далеко отстоящих один от другого значениях. Наиболее важные из них: чувство, ощущение, склонность, расположение, смысл. В данном контексте речь идет фактически обо всей конституции души, о ее способности воспринимать и познавать мир, что и выражается в одном слове Sinn. Призыв Иоанна Крестителя: "Измените способ вашего восприятия и познания мира", — фактически, ключевой в новозаветной истории, ибо ее суть заключается в изменении всего отношения человека к миру, проистекающем из интенсивной индивидуализации человеческого я-сознания. В смысле гетевского метода познания мы можем в данной связи говорить о созерцающей силе суждения. — Сост.



103. (3; 2) Призыв Иоанна Крестителя гласил: "Измените ваши чувства, измените древнюю конституцию души, дабы вы могли уверовать в то, что ваши души способны в самих себе, в "я" так согреться, что через наблюдение всего, что происходит вокруг вас, вы можете понять: существует духовный мир! В своем "я", благодаря своему "я" вы должны научиться понимать духовные миры. Они приблизились. Их не следует теперь искать в отдалении! — Христос должен был сойти вниз и явиться в плотском человеческом теле, ибо человеческая душевная конституция была предназначена к постижению физического плана". 118 (2)



<<<Предыдущая страница     
Следующая страница>>>

  Оглавление          Именной указатель Предметный указатель    Наверх
Loading


      Рейтинг SunHome.ru    Рейтинг@Mail.ru